Keine exakte Übersetzung gefunden für صعوبة المهمة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch صعوبة المهمة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.
    وهذا يؤدي إلى زيادة صعوبة مهمة اليونيدو.
  • Ninguna misión va a ser tan difícil como la última.
    هُناك مُهِمة أكثر صعوبة .من المُهِمة الآخيرة
  • Sé que hay muchísimos chicos...
    أعرف أن ثمة شبان كثيرون - أتعرفين مدى صعوبة مهمة -
  • Presidente: Sé bien que la tarea no es fácil. Por eso lo felicito por haber sido elegido recientemente y le deseo pleno éxito en el desempeño de tan alto cargo.
    ولذلك، فأنا أعرف جيداً صعوبة مهمة الرئاسة، وأهنئكم، سيدي الرئيس، السفير يان الياسون، على انتخابكم مؤخراً.
  • la gente minimiza la dificultad de una tarea diciendo, "no es neurocirugía"?
    الناس أحيانا من صعوبة المهمة بقولهم، "هذه ليست عملية جراحية للدماغ"؟
  • Zeidan (Líbano) señala la dificultad de la labor del Relator Especial y la importancia de volver a colocar cada elemento del informe en su contexto.
    السيد زيدان (لبنان): أشار إلى صعوبة المهمة التي يتعين على المقرر الخاص الاضطلاع بها وأهمية وضع كل عنصر من عناصر التقرير في سياقه.
  • La tarea, ya de por sí difícil, de rastrear las armas más antiguas a partir de su lugar de fabricación resulta aún más difícil como consecuencia de que no se exige consignar los números de serie en los documentos de exportación.
    ومما يزيد من صعوبة المهمة الصعبة أصلا، أي مهمة تعقب الأسلحة النارية القديمة التي خرجت من المصنع، أن الوثائق المطلوبة للإذن بتصديرها لا يشترط فيها إدراج أرقامها المسلسلة.
  • Las altas tasas de desempleo de los jóvenes más calificados son una muestra de las grandes dificultades de inserción, con sus consecuencias sobre el desánimo y la falta de bienestar.
    وتبرهن نسب البطالة العالية، حتى بالنسبة للشباب الأكفأ، على الصعوبات المهمة التي تواجه إدماجهم في سوق العمل وما يترتب على ذلك من الكآبة وانعدام الرفاه في صفوف الشباب.
  • Será la más desafiante y difícil de todas.
    ستكون أكثر المهمات تحدياً وصعوبةً على الإطلاق
  • La gran diversidad de organizaciones internacionales y el hecho de que la práctica disponible sea limitada dificultan la tarea de la Comisión.
    ومما يضفي صعوبة على مهمة اللجنة التعدد الكبير للمنظمات الدولية ومحدودية الممارسة المتاحة.